31.12.11

del 011 al 012

*
*



-.-.-.*

( un cambio apenas perceptible - un detalle - un - )

*
*

20.12.11

dos postdatas

1. si te perdiste a Le Parody en la fiesta buah! toca este viernes 23 de diciembre en La Faena II (M Suanzes) Toca con Hyperpotamus, ná menos (para él) // 2. sigo sin teléfono móvil, pero tengo fijo por lo menos, un número muy singular, de hecho

12.12.11

por fin llegan noticias de buah!: nuevo número y nueva fiesta - copia de la invitación:

*
"BUAH! es economía productiva (en tiempos de desastre financiero)- es un fanzine fetenísimo y su número #A va sobre el Ahora - para celebrarlo - al fanzine y, sobre todo, al Ahora - hacemos una fiesta el próximo sábado 17 de diciembre en Vaciador34, un sitio refetén de Carabanchel. Empezará a las 20.30: * con las poetas Lamujerabisiniaytú, "pero su corazón sigue intacto" * luego tocará Le Parody, http://leparody.bandcamp.com/ * y después Patty Hearst pondrá canciones buenas, http://pattyhearst.tumblr.com/ Podéis consultar números anteriores y de qué va esta vaina en http://n-1.cc/pg/profile/buah pero os recomendamos apasionadamente que vengáis a conseguir vuestra copia tangible y fungible. El fanzine es gratis, la entrada también; habrá bote y barra para la autogestión del papel y del local. Vaciador34 está en la c/ Matilde Hernández, 34 2ºizq; Oporto. Bailaremos y tomaremos las decisiones por disenso"

6.12.11

anoche sin gravedad / sin teléfono, sin internet (pt. III)

*
pero lo mejor es que 

por fin leí Against Expression (enorme antología de Kenneth Goldsmith & Craig Dworkin de poesía que no se saca de dentro o de la nada hacia el afuera sino que se hace afuera con todo lo que que hay de disponible físicamente) en concreto encontré este texto de Trisha Low (a quien conocí en Philadelphia, whose work I like very much), "Confessions", que transcribe 5 actos de confesión con 5 sacerdotes católicos diferentes - el mismo y oscuro pecado recibido en variación de estilo, retórica y penitencia

1: Good morning, father
2: Mm. 
1: Um, bless me father for I have sinned --
2: What?
1: Forgive me father for I have sinned, it's been -- two weeks? Um -- Since my last confession. 
2: Mm. 
1: I lied in my last confession, I have dishonoured my mother and father, um -- I have taken the Lord's name in vain? I have um -- hurt people that I care about. Um, I've had sex -- with a man who was not my husband. And he slapped me around, kind of? And I don't know, that's a sin, isn't it? 
2: Who slapped you? 
1: This boy. And I didn't mind it um, I mean I liked it. Um. 
2: You feel guilty about that?
1: Yes, father
2: Why?

...

y otros dos de Washington Cucurto, uno me mató más (Veinte pungas contra un pasajero) y otro un tanto menos (Hatuchay) pero igual me gustó su paisaje cobrado del barrio/mundo de Once (Buenos Aires). Conseguí el primero en Arrebato, gracias a que Vox manda sus bártulos allá de tanto en tanto. El segundo me lo prestaron poetas/lectores de esos que hay por ahí, tan buenos y tan fieles a lo que les parece bueno, una noche al otro lado del río de madriz - hay veces de esas, de no poder parar de hablar de libros latinoamericanos y de sus poéticas potentes, que me/nos pregunto/amos en serio por qué no se dan en editar aquí ya de una vez por todas - esos libros nos hacen crecer yardas cuando los leemos, se están volviendo imprescindibles y ya va siendo hora de hacerlos accesibles - como los hace por ejemplo la Biblioteca Gulliver

dejo aquí un compartido del robo de Cucurto, uno sobre la muerte, ná menos, sampleo barrial de un tema universal: 

El secreto que faltaba

I

No hay dudas, desenmascaré a la muerte
no me tomen por demente, pero acá voy
a tutiplén, agarrensé: la muerte es una ticki
¡Sí!, una ticki sin sentido es la muerte,
una ticki que ni jota sabe de la muerte
Una ticki blanca, casi transparente
que de un saque se vuelve gris, negritita
Parece mentira: todo blancor negrecerá?
Una ticki asunceña, itacurubiense,
¿por qué no chaqueña, ché?
¿Podrá ser una ticki chaqueña la muerte?
Te lo digo yó que vivo a tickazos plenamente
la muerte es una ticki y acá la mando al frente:
la muerte es una ticki más no así su viceversa:
una ticki que no quiere saber un pito con la muerte
La muerte es una ticki enamoradiza, creyente,
pongamos nomás de trece, y en el súper
se enamora todas las mañanas del cadete.
La muerte es una ticki formidable,
te lo digo yó que hace diez años
voy de tickis y de muertes
 
...

5.12.11

anoche sin gravedad / sin teléfono, sin internet (pt. II)

 *
 *
de camino / algunas cosas:

escribí el bio(e)pic "Le Parody, la indudable", del que no sé si me siento tan ogullosa como de la maqueta tan maravillosa que Le Parody sacó el 1 de noviembre: Párala Vértigo. Es un orgullo de amistad salvaje, en fin, de compartir todo lo de ahora y todo lo de hasta aquí y todo lo por venir (que es mucho)

publicamos un nuevo fardo del proyecto Contrabando, sobre la poesía y la poética de Laura Jaramillo (Queens, NY): poemas traducidos, 2 reseñas, una entrevista y, de regalo, su primer libro en descarga directa

salí en un poema-chismógrafo de Julián Herbert ("Se hace tú y alumbra oscura") con Miguel Gaona, Maricela Guer­rero, Efraín Velasco y Ricardo Castillo, en la revista Crítica de la Universidad Autónoma de Puebla (México) Me gustó el proceso y quedó, creo, un buen texto

y publiqué en el issue #4 de Sand Journal (Berlin)  un inédito ("el río es negro y llueve...") traducido al inglés por Laura Jaramillo ("the river is black and it rains...")

economía real: poesía nonstop

4.12.11

anoche sin gravedad / sin teléfono, sin internet (pt. I)

*
*


anoche recité. Salió denso y serio. Tal vez no podía ser de otro modo por el mood en el que estaba, por los textos, por las decisiones técnicas y el coso, bien oscuro, teatral. Después esa distancia que se toma de las cosas para no reconocerlas y sentir así un vacío parecido al de un postparto sin criatura. Sobre todo me pregunto si lo que hago permite nadar a quien escucha, si no se enfanga en el cieno de mi verborrea, si no será excesivamente grave. La gravedad, ¿qué es? ¿de dónde viene el peso? No obstante allí quedó el plan del 012 bien tendido, para seguir oreando sus preguntas este año

anoche recitaron Los Torreznos su poema (y lo llamo así por - por ejemplo - haber sido ejecutado en un festival de poesía) “Energía española normal”, que debería ser estudiado en los colegios e institutos como un clásico del arte del lenguaje & la situación & la geopolítica. Hacían una risa muy buena, una de esas risas que dibujan la boca de quien ríe, literal, ni más profunda ni más superficial que el agujero del que sale - que debe compartir canal con el dibujo de la inteligencia porque nada que se expulse por ahí pierde la oportunidad de saber algo mejor lo que no sabía que sabía. Nos reíamos como asintiendo a una verdad que unos minutos antes no traíamos muy fresca, embotada como estaba en el tono entre alcohólico y autocomplacido que caracteriza la “energía española normal”. Fuimos después a ver arte sonoro en la planta baja de una disco pachanguera de juan bravo - la mezcla del ruidismo experimental con las canciones de moda de la radio era la mar de divertida. La gente a la moda de las radiofórmulas era la mar de enfadada. Volvimos caminando de juan bravo hasta la palma. No pesábamos nada


anoche fui a ver Materia Prima, de La Tristura, en la Casa Encendida - se trata de la obra Actos de Juventud esta vez representada por niñxs de 9 años - corrían todos los riesgos del mundo, creo yo - pero los sortearon, creo - o yo por lo menos pude ver entero el texto de la obra sin que esta vez sintiera que una parte se quedaba dentro de la escena. Las frases grandilocuentes en boca de lxs niñxs ("Tienes 9 años en Europa") y las frases más propias de lxs niñxs ("Hay unos niños en mi clase, son un poco dominantes") se pronunciaban así tal cual, literalmente, de manera que no había causa o consecuencia que evaluar y con la que enfangarse sino eso tan difícil que, yo creo, busca La Tristura, la intimidad, la épica, la sinceridad - qué noche más bonita. Me dieron ganas de llevar al próximo recital a unx de mis primxs, por ejemplo a M, para que diga ella los versos más pesados, los más causados, los más enroscados



anoche El Guincho sonaba como metido en una caja, por culpa del equipo, no de él, o por culpa de ese envoltorio corporativo que mata todo lo que toca. Me gustó de anoche que sonaron toda clase de tonos /cumbia, chachacha, bacalaó, tropicalismo/ sin que predominara el pop, eso ensancha los oídos y el suelo bajo los pies. La primera canción del primer dj fue tan sentimental que rompió el tiempo: por qué te vas, de Jeanette

anoche Jaap Blonk en el Yuxtaposiciones: clásicos dadá, un homenaje a artaud, una pieza en estéreo hecha sólo con la boca, y el texto de “el ministro deplora tales declaraciones”, un hit atemporal muy propicio para los tiempos del fin del euro - después Saul Williams, un cuerpo solito sobre un escenario gigante, haciendo un slam tan rápido que, como dijo E, probablemente se daña la cabeza con cada recitado. Son textos que memorizan el mundo con la voz (I memorize the moon). Me gustó el poema en el que dice que tenemos al lenguaje en una jaula del zoo y de vez en cuando vamos a tirarle cacahuetes. Las poéticas de Williams y de Blonk no se parecen nada; y por eso la mezcla me gustó tanto como la de jeanette con bacaló cumbia chachá y tropicalismo

anoche se presentó Luces de navegación de Jorge Luis Morales & la colección diminutos salvamentos en una peluquería de la calle hortaleza. Se me ocurren pocos modos mejores de romper a hablar de un libro de poemas que de espaldas hacia el público mientras se le mira a la cara reflejada en el espejo  - toda una declaración

de camino buscamos una casa, conocimos un poco más  los far west y far east de madriz (que es muy ancho) para acabar volviendo a (los cielos de) Tetuán

estuve sin internet, sigo sin teléfono; de ahí que el blog quedara abandonado - hay una parte de mí bien analógica que se deja llevar por la falta de conexión, pero ya vuelvo al puesto -





18.10.11



Incluso si una era una ella podría ser como alguna otra una. Ella era como una y entonces era como otra una y entonces era como otra una y entonces era como otra una y entonces era una que era una habiendo sido una y siendo una que era una entonces, una siendo como algo. Incluso si ella era una y era una, incluso si ella era una ella estaba cambiando. Ella era una y era entonces como alguna una. Ella era una y ella había entonces venido a ser como alguna otra una. Ella era entonces una y ella había venido entonces a ser como alguna otra una. Ella era entonces una y ella había venido entonces a ser como una especie de una.Incluso si ella era una siendo una, y ella era una siendo una, ella era una siendo una e incluso si ella era una siendo una ella era una que estaba entonces siendo una especie de una. Incluso si ella era una siendo una y ella estaba siendo una siendo una, incluso si ella era una siendo una ella era una que había venido a ser una de otra clase de una. Gertrude Stein, Orta or One dancing, 1910-11 aprox. Traducción bruta.

2011 poetas por km2 
Casa de América (Recoletos 2)

Jueves 20 Oct. 19:30 

 María Salgado
"Incluso si ella era una ella estaba cambiando"
(Partes de Stein + Plan de Ready + Escombros verano 011)

Álvaro Pombo  

Viernes 21 Oct. 19:00
Feria de editoriales independientes de España y Latinoamérica con la presencia de más de 35 editoriales de poesía, fanzines, libros-objeto, autoediciones. Cada una de las editoriales realizará una presentación o actuación durante 10 minutos.

 *
Sábado 22 de Oct.19h
Feria de editoriales independientes... presentación o actuación durante 10 minutos.
*
 

17.10.11




han  liberado  un Hotel para Madrid  
- carretas 10 - asamblea hoy a las 18

13.10.11

De N a S de E a O:



15 Oct 011 
PEOPLE OF THE WORLD RISE UP


6.10.11

señales exteriores de alta poesía tv.

greetings from villa
olímpica 72'


9 oct. 20h // La Libre, Bolívar 646 San Telmo // Presentación de Hospital de Campaña de Gabriel Cortiñas // Contrabando #6 (ESP/ARG)

G.Cortiñas // Una antología de la poesía española actual // Revista Planta nr 17 (julio 2011) (ARG)

Julián Herbert // Metonimia de una metonimia como una aproximación a un mundo real // Revista Chilango (MEX)

Se reeditó Punctum, libro de culto de poeta de culto Martín Gambarotta // en Mansalva/Vox (ARG)

Ya salió Adrift's Book (Índigo) de Sayak Valencia (MEX) // Novela trans en Libros del Caos de ARISTAS MARTÍNEZ (ESP)

1.10.11

cómo /no/ hacer una tesis



  1. Todo lo que podría decir una tesis sobre poética contemporánea lo escribió mejor Gertrude Stein en las 10 páginas de “Composition as explanation”. Si yo tuviera lo que hay que tener copiaría literalmente esas 10 páginas, añadiría al pie una traducción y al pie de la traducción quizás alguna nota. El tribunal, de ser honesto, tendría que darme sobresaliente cum laude por esas 15 páginas.
  2. Ahora bien, si tratas de citar literalmente a Gertrude Stein o, peor aún, si tratas de usar la cita como argumento, entras en un bucle cósmico que te destruye el cerebro por dentro. Un día te levantas y ya no sabes qué querías decir ni para qué ni por qué ni a qué ni qué palabras ibas a emplear; ha sido Stein quien te ha vaciado de ti, de tus palabras, con su mantra poderoso y su inteligencia superior.
  3. Una tesis es un formato de escritura policial, así que duele.
  4. Antes de empezar una poeta muy inteligente me dijo: “una tesis es una lección de humildad”. Me he acordado de la frase del oráculo cada día del verano.
  5. He aprendido a bañarme en un mar frío. La mejor hora es la última y el mejor tiempo es el nubladoconlluvia para no sentir tan dura la diferencia de temperatura. Me gusta mirar cómo corren lxs niñxs en la playa  (a saltos, de espaldas, haciendo formas con los brazos) y cómo todo el mundo juega a durar con las palas. Jugar a durar parece un contrasentido, pero al contrario, es un rasgo típico de deportes menores cuyos aparatos se definen porque nunca nadie sabe manejarlos de forma competitiva.
  6. Ghostpoet es efectivamente un poeta. Yo no considero el rap poesía – lo cual no significa que lo minusvalore, sino todo lo contrario – pero sí considero el flow de ese tipo, su espectro, como la voz de Daniel Johnston, un hecho poético. Tiene que ver con el aura y con la reproducción, tiene que ver con el tempo, con un único y diminuto aspecto, un solo diferencial marcado en la línea de la voz. Merecería una tesis desarrollar esta hipótesis o, al contrario, fenómenos tan hermosos no se merecerían una tesis.
  7. ¿Se puede hacer confesionalismo conceptual, eruditamente conceptual? Se puede, y es maravilloso, y es feminista, y es punk postestructuralista, y es fresco y fuerte, y se llama Chris Kraus: I love Dick. Chris Kraus es probablemente una maestra de lo que no sea tierra-firme ni tampoco sea mar.
  8. He aprendido que el insomnio es una variedad de la claustrofobia.
  9. Saber lo que unx sabe o lo que unx desea saber, más o menos, es difícil.  Es difícil tenerlo. Es muy lento. Me puede la impaciencia.
  10. Ahora leo Guerrilla de Lawrence de Arabia & Wu Ming 4. El desierto alivia toda gravedad, toda claustrofobia, todo pequeño temor a lo definitivo. Gran miedo (del revés: dado la vuelta) y sorpresivas batallas (sin contacto) es lo que necesitamos para vencer al enemigo.

    A la puerta espera un otoño caliente...

9.8.11

5.8.11

*
 *
 *
 *
Una plaza ganando ciudad a la policía

madriz 5/8/011
*
*

3.8.11

*
*

madriz 3/8/011

*
*

2.8.11

inscrito está / va a resistir

*
*
*
la policía ha desalojado el punto de información de Sol esta madrugada - en fin, bastardos, tendréis vuestro merecido a lo mejor hoy a las 20h - a lo mejor otro día u otra noche de alegría & calor (caldo de cultivo de la sorpresa táctica y la fiesta). Lo que más me ofende es que han arrancado del suelo la placa de piedra que decía "DORMÍAMOS, DESPERTAMOS / PLAZA TOMADA" - es como si yo entrara en sus portales con una patada en la puerta a la que tengo derecho (ilegítimo) pero además arrancara sus nombres del buzón - ¿quién se han creído que son? ¿de quién es la plaza? Los que desalojan, siempre lo digo sin sentimentalismo, no tienen corazón; tampoco nombre, como se ve; no son de ley.

28.7.11




Comunicado #1 de Contrabando:

El proyecto de tráfico de libros y lecturas CONTRABANDO comunica que OKUPÓ el blog de la revista La Literatura del Pobre, inactivo desde 2010: 

Compartimos el espacio tomado con los proyectos afines ZCTZ y +AR+

Publicamos operaciones transoceánicas de encuentro con poetas y poemarios actuales de las que afanamos textos, entrevistas, grabaciones. La última: Gabriel Cortiñas (ARG) & Poesía argentina en Madrid. Las próximas: Laura Jaramillo (QUEENS/NY), Julián Herbert (MEX), Rodrigo Toscano (US/MEX).

¡Ni un sólo blog vacío! ¡Que no pare la acción!


11.7.11

hipo/tesis 2 todo iba/va a cambiar




dirán que el movimiento del 15 M se ha degradado, que ya no es lo que era. Luego añadirán que “todo nos separa”, que somos incapaces de ponernos de acuerdo, de llegar a propuestas concretas. Es la vieja música del poder, esa melodía triste e impotente que sirve para hundir cualquier atisbo de crítica nueva. Su extrema eficacia reside en que conecta con nuestros propios miedos, especialmente el miedo a experimentar. Nada está cerrado ni la realidad, aunque se presente obvia, está definitivamente clausurada.

¿Pero qué seguridad pueden ofrecernos cuando nos han robado el futuro? Sin futuro, el miedo desaparece. La realidad, esta realidad injusta y miserable, nos hace cada vez más valientes.

Santiago López Petit, Temblad, temblad malditos

------------------- componer formas nuevas / inventar el futuro requiere dejar de temer el presente ------------------------


Un acontecimiento popular masivo, cuando sucede, tiende por su naturaleza a abolir el objeto identitario y los nombres separadores que lo acompañan. Lo que viene a reemplazarlos es una presentación real, es la afirmación de que lo que existe es la gente que está ahí. Finalmente, hay que decir que ellos representan a la humanidad entera, pues aquello que los mueve en su intensa congregación localizada tiene un significado universal. Y eso es algo que todo el mundo percibe. ¿Por qué? Porque se trata de un lugar en el que, como el objeto identitario ficticio es en lo esencial inoperante o ha sido abolido, lo que actúa ya no es la identidad sino los nombres genéricos, es decir, aquello que concierne a la humanidad en general.

La primera forma de extensión (y la fundamental, desde mi punto de vista) está ligada al sentimiento de que ha habido una modificación brutal de la relación entre lo posible y lo imposible. El acontecimiento popular masivo crea una des-estatización de la cuestión de lo posible. Porque en el orden de la política, es el Estado el que declara lo que entra dentro de lo posible y lo que no (y esto lo hace también mediante mecanismos como el objeto identitario). Esta función le es arrebatada al Estado por el acontecimiento popular masivo; es la gente reunida la que prescribe una nueva posibilidad, comprometiéndose con la idea de que son ellos los que tienen la potestad de definir un posible. Esto es lo que crea las condiciones de una extensión. O, dicho de otra forma, esto es lo que ocurre cuando todo el mundo comprende que ya no se está en el mismo régimen de delimitación de lo posible y de lo imposible.

Alan Badiou, 25-5-011

----------------- cambiar el orden de lo posible en un momento de comprensión / la forma por venir nunca queda congelada en el tiempo, se mueve con el tiempo y al hacerlo: todo el mundo lo percibe --- de lo secreto a lo popular masivo sólo hay salto de legibilidad en un momento dado ------- por las formas

10.7.11

αἰὼν παῖς / luddotek

*
*

hay en matadero UNA PELÍCULA DE LUDDOTEK (Rafael Sánchez-Mateos Paniagua, Jordi Carmona Hurtado, Susana Velasco + amigos) del viernes 17 de junio hasta el domingo 18 de septiembre // Vídeo-instalación de tres canales que presenta los filmes: Dialéctica de René y Marc; Álbum infantil y La dictadura colectiva de una organización secreta. 

9.7.11

*

Cuando te toca el agua (los dedos o los labios) te convertís en agua. 
Cuando te toca la sopa (los labios o el pecho, con su talón al rojo)
te convertís en pan (un pan negro
lleno de hormigas
que van hacia el desierto...)

Martín Rodríguez, Para el lado de las cosas sagradas
Buenos Aires: El niño Stanton, 2009

[otro libro incomensurable del groso de MR - vía contrabando]

*

29.6.11

comen carne humana pero no son caníbales:

Las Bolsas celebran el pase de los recortes Se disparan el Ibex y demás índices de la UE Las Bolsas europeas cierran al alza motivadas por el ajuste griego Las de Madrid y Milán lideran las subidas con subidas del 2,08% y del 2,11% respectivamente  de ser caníbales hallarían saciedad, habría rito

25.6.11

hipo/tesis


The only thing that is different from one time to another is what is seen and what is seen depends upon how everybody is doing everything. This makes the thing we are looking at very different and this makes what those who describe it make of it, it makes a composition, it confuses, it shows, it is, it looks, it likes it as it is, and this makes what is seen as it is seen. Nothing changes from generation to generation except the thing seen and that makes a composition.

Gertrude Stein, Composition as explanation 


No hay una diferencia pero hay una diferencia y está aquí, desplazada unos milímetros. Es lo que al cabo distingue las generaciones y lo que al cabo evita la distinción, polvo en la tierra. Un asunto de composición moderna que por otro lado no tiene por qué preocupar a nadie. A nadie que no haga nada. Porque a quien haga algo ha de preocupar saber cómo hacer lo. Hasta que no empiece a hacer lo y lo haga no va a saber y el saber finalmente es un constante recomienzo de principios del hacer. Es el momento de hacer. Hacer lo nuevo.

Traducción libre. Philadelphia, Apr/7/011



20.6.11

notas para un poema

*
*

soñé que la calle Salitre era un río
había una forma de entrar y había una forma de salir
como de la retórica las dos eran a nado
en el palacio de Invierno no tuve frío, tuve un sueño
popular y nacional, supresivo
lastima que dos rectas nunca más se crucen
por lo que tiene de épica y silencio tal fenómeno
escrito está en el baño mi amor fu
en la pared el resto: 27-J LOIS greve geral 
lume ao capital! AMI


9.6.11

poesía / madriz no duerme / librazos sucedidos, sus recitales por suceder




no exagero - o sí, pero así soy - si digo que considero la poesía de mis amigxs/conocidxs/admiradxs la tierra posible, es decir, allí  donde se puede imaginar la posibilidad de escribir - en este sentido los poemarios del ahora difieren de los del antes y en este sentido los espero, los voy esperando con emoción. Llevo años esperando algunos libros de amigxs con quienes me he criado, de quienes he aprendido mucho, casi todo -  3 justo salen a la luz este mes largo de mayo/junio en el que todo ha parecido maś posible de pronto - y aunque dejen por ello de ser secretos, y placenteros por eso mismo, vienen a dar la cara, a arriesgar su lenguaje en la plaza y probar su consistencia en la lectura pública. Los 3 son: Años abisinios seguido de canciones yemeníes, de Eva Chinchilla (1 de 2 kilitos de lo que sé de escena); Hospital de Campaña, de Gabriel Cortiñas (broder in blood de buenos aires); The Adrift's book, de Sayak Valencia (muy grande mexicana de madriz). Salvo el último todos están recién impresos y van a ser defendidos con la carne - el de Sayak lleva ya tanta carne que se defenderá perfectamente solo cuando eche a nadar hasta su vuelta (vuelve, por favor, madriz te necesita!):: madriz no duerme, poesía nonstop::


jueves 9 jun. 20h Fundación Centro de Poesía José Hierro

Eva Chinchilla: Años abisinios seguido de canciones yemeníes (traduccción de Laura Sisniega) En la fantástica serie Portbou, de la colección Trasantlántica de Amargord - aún no leí otros libros nuevos, pero todos prometen coso. El de eva es enorme, es importante, es esperado


jueves 16 jun. 19:30 Arrebato Libros - La Palma 21

: Guarisover - Gabriel Cortiñas en el puesto
: Contrabando #5  -  MAD EZE EZE MAD

Gabriel Cortiñas (1983) es poeta porteño que vive en Buenos Aires. Viene a madriz en junio para recoger el VI premio internacional Margarita Hierro (CEP José Hierro, Getafe) por su libracísimo Hospital de Campaña. De paso en el puesto prestará servicio en Arrebato - leerá hasta que se le agote la munición de este y otros libros que tiene (Brazadas, Caseros) y otras tal vez novedades y luego, para incondicionales de coso, hará un anexo bien apretado de poesía argentina actual & secreta de la que viene traficando con María Salgado en el proyecto postal (en parte publicado y en parte privado) Contrabando. Mercadearán con aquellos textos que un día, en Buenos Aires, hicieron que quisieran escribir con fe y con amor (¿no es eso militancia?) algo capaz de atravesar ríos a nado; leerán, pues, poemas de Arturo Carrera, de Martín Gambarotta, de Martín Rodríguez, de  Juana Bignozzi, de Susana Thénon, de Damián Ríos, etc etc - por amor y honor a quienes les convencieron aún más de ser poetas. Como una tarde nochecita en boedo - una tarde nochecita en malasaña

viernes 17 jun. 21h-2h 

Vigilia poética CEP José Hierro (José Hierro 7, Getafe) + entrega del VI Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro a Gabriel Cortiñas por su obra Hospital de campaña



G.Cortiñas, poeta

27.5.11

tras el desalojo de la acampada de barcelona


íbamos poquito a poco, desesperándonos y encontrándonos en las asambleas - hoy en barcelona la policía nos ha recordado quiénes son ellos y quién somos nosotrxs (por si es que a alguien alguna vez le cabe la duda, ellos son muy claros) ---- A las 7 en Sol, con flores, con el cuerpo

19.5.11

al raso de las primeras noches / al sol en la plaza




a.- nocturnidad/ la fantasía de no dormir nunca más, de no acostarnos más en la cama del siempre; de que en piedra se alargue este sueño precario en el que nos hemos sumergido
  
                                                   : precariedad no es incertidumbre, ¿no? 

b.- una plaza/ y sólo nos estamos conociendo. Vemos a ver la potencia-de-nosotrxs que desconocíamos, al fresco y al sol, cada día con su noche : hi, how are you?
                                                   : pensaba que madriz estaba solito
                                                   : pero no, mira cuánta gente lo acompaña.

b.- la lentitud/ de nuestros deseos
e.- el tiempo extraño de la plaza/

c.- ¿pero cómo se puede poder tanto y saber tan poco? ¿cómo se puede saber tanto de repente y no poder saberlo de una sola vez? En un libro, Where art belongs, Chris Kraus escribe: "Cuando eres un outsider la Cultura retiene un elemento de extrañeza. Es un proceso de aprendizaje, lo tienes que hacer tuyo, y aporta un elemento de sorpresa a tus elecciones" Donde dice Cultura en este caso podría decir Política o Plaza o Comunidad - su sorpresa/

C.- NECESARIO ES COMPONER.- Es díficil componer el tiempo extraño de la plaza con el tiempo aún más raro de afuera de la plaza; el misterio con la inteligencia; el deseo con la velocidad; e discurso con las palabras. Y luego está el problema de recomponer los afectos anteriores con los nuevos que se agolpan de repente (el problema de lo nuevo). Y es difícil dejar de desear que todo cuadre en medio de la velocidad / pero necesario es encontrar la lentitud del todo desordenado - que la tiene. Componer es una cuestión de poética.

c.- cada poco alguien grita o bien "esto es histórico" o bien "esto es muy grande" o bien "la revolución/ ya ha empezado" - ¿pero el qué el qué? --- ¿pero cómo pero cómo, cómo hacer?

--- es un misterio, dijo R. 

M.- ES UN MISTERIO

d.- si al jazeera nos grabara seríamos un país civilizado

F.- FUERZA delirante, deslumbrante, exuberante, fuerza evanescente /sobreesfuerzos/ de voz, de vigilia, de pasión, de tensión, en la plaza -  la energía que gastamos en la plaza ¿sabes tú a dónde va? Antiproducción por excelencia y ya veremos.

g.- /fuerzas en busca de formas/ /tomas de plaza, acampadas, asambleas públicas, encierros de congresos y ayuntamientos, sentadas, manis, marchas desde barrios, bloqueos de deshaucios, etc.../ /cualquier forma por venir ha de ser tomada/ cualquier toma por venir ha de ser formada / tomar forma y formar tomas verdaderamente nuevas es el porvenir de cualquier actividad emancipadora - política o estética, añado/ /y esto que acabo de decir es el esquema de una poética contemporánea que conjure los momentos futuristas, vanguardistas, neovanguardistas, partidistas, dogmáticos y reproductivos/ /que sea de siglo XX - o sea, moderna - pero tenga un corazón de XXI - o sea, presente. 
 
f'.- Había muchas formas de estar en esa plaza. Había formas exageradamente activas y activistas de trabajo infraestructural (construcción, alimentación, comunicación, respeto, permanencia); formas diletantes (miradas, turisteos, paseos, interrogantes); formas proliferantes pernoctantes (un estar, un echar el rato, un habitar); formas sociales (un encontrarse en la plaza, cada día); formas íntimas (un buscar amor en la plaza); formas aisladas incluso, formas solitarias a veces, amorfías también

r.- /risa salvaje/ la falta de gravedad, la falta de importancia, el juego. La ingenuidad de que nos sorprendieran las Fuerzas, el Misterio, la Inteligencia, la Política, la Emoción.

.- el miércoles de madrugada/ sobre las 7 am el campamento despertaba, poco a poco. En cuanto las farolas se apagaron la gente, dentro de los sacos, se puso a gritar  de nuevo y para desayunar: ¡que no, que no, que nos nos representan!

X.- Correspondencia con el exterior. Mensajes desde Francia, desde Grecia, desde Atenas, desde México, desde NY. Noches maravillosas alrededor del mundo. Como si la juventud existiese...

i-. pienso en toda la música que escuchamos las semanas anteriores ¿fue una premonición? Daniel Johnston habla en bajito a un micrófono, Stereo Total traduce sus canciones al idioma del sitio donde toca, a Tune Yards le cabe toda su música en su maleta, Ariel Pink hace de Los Ángeles una ciudad posible, Emilio José desborda todo el pop desde una aldea de Ourense, Chain and the Gang bailan anticapitalismo, Vivian Girls son sólo tres chicas de un barrio muy molón. ¿No es el lo-fi el aspecto mejor de todo esto que sucede? Algo así: despeinado, casero, consistente, apasionado, sincero, bello, alegre, descarado, subversivo, posicionado, parcial, juvenil; antihegemónico, expectante...

¡esta es la juventud del papa!

X.- EXCESO

y.- Alguien de otra generación me dijo: “es normal que la gente quiera lograr puntos concretos porque no se puede interrumpir el tiempo de este modo;  tenemos que regresar a nuestras vidas” Y yo, que entiendo muchas posiciones, de pronto vi que esta era justo la posición imposible: creo que ya no podemos volver a casa. Que no quiere decir que tengamos que seguir el ritmo de vida saturado de mayoconjunio, pero sí que algo tiene que cambiar en cada unx. Que la vida cambie/ y que se desborden las plazas/ será quizá el mayor suceso de estos días


z.- continuará / trabajo en marcha...

17.5.11


*

todos los días a todas horas en la puerta del sol hay una plaza
----------------------------------------------------------------------------------
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
un nuevo   abecedario  para una nueva fiesta 





14.5.11

14/15.5.011 madriz barcelona toma la calle de tripas corazón tripas



14.5.011 21:30 Barcelona Palau de la Virreina (Rambla 99) Recital 2x2Pablo Fidalgo Lareo, María Cabrera Callís, Jaume C. Pons Alorda, María Salgado Festival de Poesía de Barcelona


15.5.011 18:00 madriz, Cibeles - Sol TOMA LA CALLE. LO QUEREMOS TODO AHORA 
A ver si ocurre, ojalá ocurra, eso


una de las páginas de la bella revista será escrita por lo que podríamos llamar poetas de carrera (amateur) o poetas en sentido peyorativo o al fin y al cabo poetas y consistirá en una reivindicación de la profesión titulada:

de tripas corazón tripas
El corazón de los poetas canibaliza cualquier sentimiento real”
Apollinaire, Coronaria

se trata de una pieza de texto, una apuesta de texto, que trabaja sobre
tres de los lenguajes sentimentales por excelencia - y exceso:

revistas del corazón, melodrama y poesía

el trabajo de destripamiento de tales lenguajes consistirá entre otras cosas en
 arrancarlos de las imágenes de couché y de celuloide para dejar a la vista su

 corazón crudo
: la exageración

y ver quién gana

Penélope Cruz vs Zhivago vs Klebnikhov


adelantamos desde ya que el corazón de los poetas es por supuesto el campeón que se come cualquier otro sentimiento posible sobre la faz de la tierra

la doble operación, sobre textos de María Salgado,
será llevada a cabo por cuatro desdoblados:

14.5.011  
Ignacio Miranda & Chus Arellano
 

15.5.011  
Soledad Sánchez Parody & María Salgado
 
 a ver qué tal

4.5.11

vaguely / a las puertas de un verano




y vino la incansable Marjorie Perloff a cerrar el seminario. Perloff es como Los Beatles de las cuestiones de poética/vanguardia, una melodía que gusta a todo el mundo y tiene alcance mundial - presentó nuevo material nada menos que sobre Duchamp; hablaba a la velocidad del rayo inagotable.  Pensé que si Perloff eran los Beatles - Johanna Drucker es Sonic Youth - Jerome McGann es McCarthy - y Charles Bernstein, no sé, un combo enorme y generoso, suficientemente lo-fi y suficientemente operístico, local y global, no sé, no sé - o sí, ya sé, pensé, algo mejor que todo lo anterior: es Marvin Gaye

a la vez que MP a Philadelphia llegó el verano. En philly el verano es húmedo de gang, entrerriano - entre el schuylkill y el delaware - abrasa con su humedad, presiona agudamente la cabeza y aletarga los sentidos. No hubo antes primavera - pasamos de las nieves al viento con lluvias sin en medio juntar ni tres días seguidos de buen calor y brisa - y un día solo, como se sabe, no hace un granero ni una golondrina ni una primavera


a la noche de la última noche, cerrado el semestre y arrasada la cabeza, tomábamos cervezas en un porche de madera - sudábamos tranquilamente - hablábamos de cosas que se perderán en el tiempo / como lo haré yo del recuerdo de casi todxs lxs que allí estábamos presentes. Me gustó ser su extranjera, alguien que vagamente recordarán, que a veces no pesca partes de la conversación, que estuvo allí, sin compromiso ni drama, bebiendo cerveza en un porche al inicio de un verano


ahora es ahora, 5 am, en madriz vagamente sé quién soy y qué hacía allí y antes de allí aquí. Hago recuento de mis pertenencias; son casi todas intangibles como sueños que no cuento a casi nadie - me los relato una y otra vez para que no se pierdan - ni yo entre ellos - ni entre ellxs nada de lo que sucedió


23.4.11

/heading for
: there was nofuture at home
   : there was the only America
: the only America was
the only future for us

the            means  dream
extension         american

1.4.11

en un sillón de Van Pelt, leyendo por primera vez The Waste Land; en un concierto de Starfucker & Casiokids; en una casa llena de gente apenas conocida pero amable que vagamente olvidará mi nombre y mi cara - ese cariño

31.3.11

FILM proyecto / Partisans

putyourmarxismwhereyourmouthis
*
sí, algún día I'll shoot this film - mi versión more squizo more dirty more panamericana de La Chinoise (Jean-Luc Godard) & The Raspberry Reich (Bruce La Bruce) - con los textos de Rodrigo Toscano, Partisans (O Books, 1999) sobreimpresos a bolígrafo & letras de molde de regla & grano gordo. Aparecerá ny, aparecerá philadelphia, new orleans, LA y algún lugar de México - todos los sitios donde tengamos contactos aparecerán en el film - será una excusa para visitar a todos nuestros contactos. No habrá landscape no obstante, porque las ciudades formarán parte de los cuerpos. Sólo se rodarán cuerpos enteros, partes de cuerpos, trozos de movimiento; para escrutar en ellos el SURPLUS/la plusvalía que les ha sido robada, arrancada, despedazada. Parodia, ternura, precisión y exuberancia. Lucidez - como la de los textos de RToscano. En vez del libro rojo de Mao / en vez de W Reich / poesía afronterada, enfronteriza, enfrontispicio sobreimpresa & traducida al espanglish:

an extracted / does / go somewhere / a surplus / transforming / does / cause something
been reading "world" / through shards, reflexive / famed "fragments"


myself / between some self / between...

by the time its course is run / it might have forced an us from them / a them from us / a me from you / a you from me

 unavoidably / bodily
someone will ask to be allowed / to relieve / someone of words 

when all we might have / might be less than we / to begin with

approaches to The Concrete / at times / less than viable

social volition (then) as currency (then) / (to barter) // fettered-life (then) as the exchange-rate (then) / leveling // WHAT WILL CAPITAL'S CULTURE BE TIMING (then)? 

so back to the irony-ville
petty bourgeois-ville

A when the news beckons / hourly /  a glimpse of us / as terms of theirs 
A when the strike strikes'em / blind / makes'em see / makes us see
something different

for the love of what? / sayers / say something

the effects of numerous rebellions / at different levels / compounding // Shockwaves // Inversed understanding / Inversed platitudes // (The rumbling or schemes of "heart" / or of "sun" or "blades of grass" / if you want / need that language / partisan) 

IT 
COULD'VE BEEN 
OTHERWISE 
CAN BE

26.3.11

sembrado de nieve
late from the hyacinth garden (TS)
 
: late eyes cruise
their sights
: dibujan una flor sobre la arena & en diez minutos mueren
: siembran riesgo en el jardín
    riesgo es lo que recogen

23.3.11

ejercicio de gramática & dibujo de basura informativa / delirious (no tomar para debate)



Jerome Delay, AFP. 21.3.011, El País. Y al pie:  

Trazadoras sobre Trípoli durante la tercera noche de bombardeos 

¿Qué clase de arma son las trazadoras? ¿armas gráficas? ¿matan o no? ¿por qué la foto parece de juguete o de maqueta? ¿quién es rebelde en Libia, contra quién  o por qué/ quién bombardea a quién, ya sé, pero además / quién traslada a qué gente al hospital / cuál son las direcciones de las guerras abiertas? ¿por qué todo parece abocado? No es que no comprenda, es que su lenguaje está expropiado de su cosa y sólo aparecen figuras en violencia, frases de estrategas coloniales superiores: "Un país como Libia, que es poco más que una autopista que atraviesa el desierto bordeando el mar, es un escenario muy poco propicio para la guerra de guerrillas" (Josep Borrell); "Lo que la comunidad internacional está haciendo [...] es proteger desde el cielo, la posibilidad de que los rebeldes no sean masacrados, incluso la posibilidad de que avancen finalmente, porque proteger desde el cielo permitirán que avancen." (Elena Valenciano) o frases sin un sentido menos que aterrador: "Francia propone una dirección política con el apoyo de la OTAN" - ¿es que no era ya política la intervención? ¿es que su política estaba separada de sus bombardeos? ¿qué clase de higiene traen esas palabras todas seguidas en fila, como si no hicieran daño a nadie? - Me refiero a la impotencia de no poder decir/oír otras frases que hagan aparecer otros cuerpos, más dignos, en la imagen


-------- según el dibujo de estas frases

un país es sencillo: hay una carretera: a un lado están los buenos - al otro estarán los menos buenos - 2 lados se coligen de 1 carretera - encima el cielo claro en exclusión - debajo el suelo: es sencillo     escucha

las trazadoras escriben los objetivos en la noche - alguien dispara pero nadie muere o muere un número inconcluso de bajas durante la tercera

todos ellos - buenos menos buenos disparadores trazos incluidos televidentes josep elena los rebeldes aliados los aliados etcétera - no guardan relación con su política ni con su dirección

la política debe ser un bulto que duerme en un desierto sin vías - como un bidón que guarda un líquido cualquiera - como un tesoro de latón o un ciborgdescendiente - el congelado de un tiempo donde sí había nombres sujetos posiciones y hasta imágenes

20.3.11

the biggest full

: >14%
: since we were child
: the air smells so nice
: like, really      /rich
: am waiting
  through
  though
  thou

18.3.11

If there were water





(T.S Eliot)

14.3.11

odd lots love odd love
: vacant lots coupled to in a cc e ss ible vacancies 
: their rough privacy /their intimate roughness
: cracked crickets singin all day long & burnin all night bad otis redding ike & tina the shirelles
si no vienes al huerto, moriré