27.11.19

ON VOCAL AGENCY



EN el 26 Punto de Encuentro Festival "On Vocal Agency" en Medialab Prado del 26 al 30 de noviembre, se presenta Oralidad cruda/La poesía visual no es visual, una publicación conjunta con Brandon LaBelle, editada por Víctor Aguado-Machuca, Ramón del Buey-Cañas and Marina Hervás-Muñoz para la ocasión. Es un enorme honor compartir publicación con LaBelle.


Preceding this conversation is a presentation of Oralidad cruda/La poesía visual no es visual, a mini-publication (ed. Víctor Aguado-Machuca, Ramón del Buey-Cañas and Marina Hervás-Muñoz) which includes the Spanish translation of an article by Brandon LaBelle on sound poetry and living bodies, and a text by María Salgado which emphasizes sound (of the verse) by showing the disadvantages inherent in the usual understanding of the type of writing labeled as ‘visual poetry’; this text was presented during the “En Red” Symposium in 2018. The publication is available to the public free of charge during the festival.

22.11.19

Festival EMERGE · MAC Montréal

estoy en EMERGE, festival dedicated to contemporary performance


23.11.2019
MAC Montréal
Entrée gratuite, billet requis. Billets disponibles dès le vendredi 8 novembre en ligne (macm.org/achats-en-ligne/) et à la billetterie du MAC

10 h à 12 h (Goethe-Institut)
Forum
Premier acte
Tear Away 

14 h
De lengua. Trois (three) pieces, 2019
María Salgado

With what work I with? / work with language since / I am a poet. Ces trois œuvres opèrent de manière distincte, selon différents matériaux verbaux, pour produire trois résultats découlant d’une dispute autour de l’idée que la langue n’est jamais la propriété d’un individu, mais un bien commun (donc conflictuel) au sein duquel se matérialisent notre désir, notre imagination et notre transformation.

María Salgado (née en 1984) est une poète, performeuse et chercheuse. Elle a publié cinq livres de poésie en Espagne et deux en Argentine, et produit ses performances en Allemagne, en Argentine, au Mexique, au Pérou et aux États-Unis. Elle est membre du groupe indépendant de recherche et collectif de poésie Seminario Euraca.

14 h 45
PPKK 04.01 –
PPKK (Sarah Ancelle Schoenfeld et Louis-Philippe Scoufaras)

PPKK est un laboratoire nomade occasionnel fondé à Berlin en 2016 par Sarah Ancelle Schoenfeld et Louis-Philippe Scoufaras. Le duo a exposé au Schwules Museum (Berlin, 2017), Kunstverein Bärenzwinger (Berlin, 2017), à Herkulessaal (Munich, 2017), Very Project Space (2018), la Galerie Papillon (Paris, 2018), KS Room (Graz, 2019) et la Haus am Lützowplatz (Berlin, 2019). À l’occasion d’EMERGE, le duo réactive PPKK 04.00, une performance conçue en 2017 à Munich pour l’exposition-concert intitulée Mythology, Electricity and Music.

Né à Montréal, Louis-Philippe Scoufaras réside actuellement à Athènes. Née en 1979 à Berlin, Sarah Ancelle Schoenfeld réside en Allemagne.

15 h 30
Protests Forms: Public Opinion Descends Upon the Demonstrators
Marinella Senatore

Les performances de Marinella Senatore, empreintes de musique, danse et autres formes d’expression physique, cherchent à déclencher une prise de conscience dans la dialectique entre l’individu et la société. Comment l’individu peut-il s’intégrer à une société et s’en émanciper ? Pour EMERGE, Marinella Senatore a choisi d’inviter la performeuse et danseuse de butō Paola Lattanzi. Né au Japon, après les dévastations de la bombe atomique, le butō est une danse qui exprime une réaction physique forte contre l’annihilation de la vie, rappelant l’importance du renouveau à partir d’un corps critique et résistant.

Marinella Senatore (née en 1977) est une artiste pluridisciplinaire dont la pratique est caractérisée par une forte dimension collective et participative. Diplômée en études chorégraphiques de l’Université des Arts d’Amsterdam, Paola Lattanzi s’est formée au butō auprès du célèbre interprète japonais Masaki Iwana.

16 h 30 à 18 h 30 (Musée d’art contemporain de Montréal)
Deuxième acte
Look Alive

13.11.19



la Ingobernable, otro trozo de madriz perdido

hoy a las 19h concentración

6.11.19






de por qué la poesía es estética y de por qué la dimensión estética de la lengua no es contenido ni marcos ni semántica sino otras muchas cosas (contexto, jerga, sintaxis, morfología: hay que se mojar) además de formas de vida que dan su forma a formas - va 


de la ++ brillante pensadora de poesía/músicaurbana/raptrap/lingüística 

paula pérez-rodríguez

5.11.19

llorar x dinero