me voy pa stuttgart a dar un seminario de poesía poesía poesía para artistas visuales. Leeremos a Lyn Hejinian, Gertrude Stein, Rosmarie Waldrop, Ted Berrigan, Hannah Weiner, Helmut Heissenbüttel, y lo que vayamos escibiendo. Dreams-memories-images-meaning >> experience >> how to verbaly build that shit without falling in illusion and representation. Vamos!
30.11.18
20.11.18
El poema se hace · Raimondi en el Reina
El cuerpo no se tiene, se hace
El tiempo no se tiene, se hace
El poema no se tiene, se hace
El tiempo no se tiene, se hace
El poema no se tiene, se hace
el LUNES 26 DE NOVIEMBRE a las 19H
en la SALA DE PROTOCOLO del edificio Sabatini
del MUSEO REINA SOFÍA de Madriz
en la SALA DE PROTOCOLO del edificio Sabatini
del MUSEO REINA SOFÍA de Madriz
el Seminario Euraca estará en
Sergio Raimondi (Bahía Blanca, 1968) escribe desde 1999 los poemas de Poesía Civil, que publica en 2001 en la Argentina post-Menem. Desde 2007 trabaja en Para un diccionario crítico de la lengua. En 2012 Poesía Civil se reedita en una España todavía agitada por el 15M; mientras, en la Argentina de Cristina F. Kirchner sale un adelanto del Diccionario,
que aún se hace. En la primavera de 2017 Raimondi visita Madrid; en la
ciudad gobierna Carmena, en el país gobierna Rajoy. Se junta con el
Seminario Euraca en una galería del centro y lee poemas de Poesía Civil y poemas del Diccionario: los comparte, les pregunta, los cuestiona. Los sitúa: el Diccionario todavía se hace. Raimondi toma la poesía por un termómetro de los desplazamientos epocales y piensa las poéticas como problemas de organización.
De organización y no de orden: el orden pertenece al idioma oficial,
entendido, dice, como un “ámbito extendido de sinonimia”. El poema
observa ese orden y hace de él un uso extraño, lo recoloca hasta
convertir la lengua dócil en un espacio de tensión. 2018, Macri en Argentina, España es socialista. Raimondi vuelve a
cruzarse con Euraca en Madrid. En este segundo encuentro el Seminario
quiere invitar a una lectura colectiva del Diccionario como
libro que aún se hace y abrir un diálogo en torno al poema por hacer:
cómo trabaja con el orden y lo disputa, cómo en su distribución de la
lengua se ensayan formas de acción política nuevas. Más que por
revolucionario, en 2018 un poema político lo es por crítico, es
decir: cuando, plegado sobre la lengua, la despliega en su condición
doble de material y trabajo, de producto y producción. Así, plegada y
desplegada, en ella aparece todo lo que le queda por afuera, pues, como
escribe Raimondi, “no hay lengua materialmente concebida que no reponga una sociedad concreta”.
> Sergio Raimondi, Para un diccionario crítico de la lengua. Selección ultimísima del autor (2007-2018).
> Sergio Raimondi, Poesía civil. Bahía Blanca: 17grises editora, 2010 (primera edición Vox, 2001. También publicado en Cáceres: Liliputienses, 2012).
> Sergio Raimondi, El sistema afecta a la lengua. Artículo sobre Martín Gambarotta publicado en Margens/Márgenes, n° 9/10, enero-junio 2007. Puede leerse en L/E/N/G/U/A/J/E/o #1# No importa estado.
> Sergio Raimondi, Para una poética notas. Nayagua 27 (2018)
16.11.18
a falta de un sindicato de las artistas precarias, molaría que por lo menos las freelances de la cultura dejáramos de hacer de empresarias-de-sí-mismas para ser sindicalistas-de-sí-mismas y pelear los más básicos acuerdos pa currar en condiciones dignas con la noción de que somos un montón las que estamos de este lado
11.11.18
La poesía visual no es visual. El artificio poético del siglo XX a partir del problema de la poesía visual
Este martes 13 de noviembre participo en el programa En Red 10º Simposio de arte sonoro y música electroacústica, organizado por la AMEE en Medialab, dedicado a la reflexión sobre los diferentes usos y concepciones
de la voz en la poesía, el cine y la música desde una perspectiva
experimental, y en diversos campos de investigación y de la práctica
artística.
Voy a presentar una versión de un ensayo que tardé
unos siete años en poder pensar y escribir de manera legible (y aún así,
es bastante durillo). Se titula La poesía visual no es visual. El
artificio poético del siglo XX a partir del problema de la poesía
visual, y va a ser publicado muy prontamente en Hispanic issues online.
Yo creo que este texto es lo más académico que jamás hice, pero es, a su vez, la
clave de bastantes de los proyectos creativos en los que ahora estoy, por
ejemplo, la idea del "poema en tres dimensiones" que ando ahora
investigando con Fran MM Cabeza de Vaca.
Os invito a venir si tenéis
energía de este tipo, digo, ganas de una densa charla de 40 minutos +
conversatorio, en un congreso que me parece muy interesante. Es a las 18h.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)