Despedidas y metamorfosis**
* laberinto + a oscuras + cuchillo + tiempo = un cuerpo ya no igual
* con otra voz + una melodía solo un poco versionada = iguales versos ya no igual
Despedidas y metamorfosis**
* laberinto + a oscuras + cuchillo + tiempo = un cuerpo ya no igual
* con otra voz + una melodía solo un poco versionada = iguales versos ya no igual
*
plaquette y pieza
> Orientada a Stein. Barcelona: disbauxa, 1ª edición (abril 2024), 2ª edición (noviembre 2024).
> 1 abril, obra gráfica producida para Paisaje 3, pieza escénica de Kike García y Jesús Bravo estrenada en el Festival Sâlmon en el Antic Teatre de Barcelona del 15-17/2/2024. Diseño gráfico de Alejandro Simón y María Salgado / ANFIVBIA.
*
textos en catálogos
> "Vía Versus", texto e imágenes del catálogo de la exposición colectiva Itinerarios XXIX, sobre la pieza audiovisual y gráfica del mismo nombre, expuesta del 23/11/2024 al 25/4/2025 en el Centro Botín. Santander: Centro Botín, 2024; pp. 106-121.
> "En un globo aerostático por supuesto que vamos", ensayo y relato del proyecto educativo El Triángulo 2018/209, publicado en Hay un estruendo, ed. Vito Gil-Delgado, Madrid: CA2M, 2024; s/p.
> "Un momento de contemplación en una historia de transmisión", I live under your sky too, catálogo de la exposición de Shilpa Gupta, Santander: Centro Botín, 2024.
> "Una relación más de intensidad que de duración. David Bestué en conversación con María Salgado". En Pajarazos / Ciutat de sorra, Puente editores, 2024; catálogo de las exposiciones «Ciutat de Sorra» y «Pajarazos» celebradas en los centros de Arte Fabra i Coast (Barcelona) y Patio Herreriano (Valladolid), 2024.
*
prólogo y reseña
> "Una novela del género de detectives del género", prólogo de Adrift's Book de Sayak Valencia, Ciudad de México, U-Tópicas ediciones, 2024.
> "Non desaparezas", reseña de Tu existe de Luz Pichel (La Uña Rota, 2024), publicada en revista Nayagua 38 (diciembre 2024), pp. 166-169.
*
poemas
en revistas y antologías
> "GOAK", traducción al euskera de "en la GOA" (Rekord, 2023) por Danele Sarriugarte para la antología Biziei ere omen, Navarra: Txalaparta, 2024; pp. 50-51.
> 2 poemas de REKORD publicados en Luvina. Revista literaria de la Universidad de Guadalajara nº 117 (diciembre 2024), versión digital.
> 5 poemas de REKORD en arrecife, sección de la revista agua poesía líquida, enero 2024 (desapareció la revista)
> 3 poemas de Jinete Último Reino en el número "Antiarte y Revolución" de la revista 491, Canibaal, Valencia, 2024.
> Entrada en La noche es un pájaro azul. Antología de la última poesía española, ed. José Antonio Llera, Cantabria: Libros del Aire, 2024.
*
reseñas de
REKORD y El momento analírico
> Matías Escalera, “Rekord”, Culturamas, 2/10/2024.
> Marcos Ávila, “Memoria y lenguaje en REKORD”, Nayagua 37 (mayo 2024).
> Andrea Navacerrada, “De S a Z > Una poética comprende”, Re-visiones #14 (2024).
> Virginia Trueba Mira, reseña de El momento analírico. Pasavento, vol. XII, n.º 1 (invierno 2024).
> Diego Zorita Arroyo, reseña de El momento analírico. Revista de Castilla, nº 13 (2024).
> Max Hidalgo Nácher, “Poesía/poezia: anapolíticas de la crítica y del poema”, 452F #30 (enero 2024).
"Son libros como este, que hacen poética, los que dejan a sus lectores el lugar de escritores, esto en un sentido analfabeto y analfabético, con la confianza de que quien lee de forma crítica, con amor a una lengua no neutral, también re-compone los sentidos del mundo, del poema y del mundo a través del poema. Dicho de otra manera, son libros como este los que se clavan en las murallas de la academia, los que con emoción y valentía expanden sus límites y hablan para y de su tiempo hacia un mundo nuevo que está por venir"
Andrea Navacerrada, De
S a Z > Una poética comprende. Sobre El momento analírico. Una
historia expandida de la poesía en España de 1964 a 1983 por María
Salgado. Re-visiones #14, 2024.
11 diciembre, 17h, Museo Reina Sofía, Master Universitario de Investigación en Arte y Creación, Madrid - "El cuerpo y el exceso, pequeñas pertenencias", clase.
12 diciembre, 18h, Fundación José Hierro, Getafe - Presentación de REKORD y Sale, lectura y conversación con las asistentes a los talleres de poesía.
18 diciembre, 9.30-11h, Biblioteca Bellas Artes Universidad Complutense de Madrid - Taller de escritura
21 diciembre, 13h, Casa Árabe, c/ Alcalá 62 - Presentación de El momento analírico con Esther Peñas y lectura de REKORD y Sale y tal vez Orientada a Stein.
21 marzo, 17h-20h, Escola Brossa - Fundació Brossa, Barcelona - "La poesía visual no es visual / El siglo XXI no es el XX", masterclass sobre el artificio poético del siglo XX a partir
del problema de la poesía visual y conversatorio sobre sus
posibles línias de fuga en el siglo XXI. Con inscripción:https://fundaciojoanbrossa.cat/escola-brossa/masterclass-poesia-visual/
el día que conocimos a Dalia y Fernanda hacía un sol muy cálido. No era ninguna estación en concreto porque las estaciones están borrosas, era una templadita, como detenida entre el verano y el otoño. Podría decir que salió mejor de lo que podíamos haber imaginado Lara y yo cuando lo preparábamos, pero en verdad salió tan bonito como lo imaginábamos. La tortilla quedó muy rica, además, y escuchamos esta canción de Eddi más atentamente que nunca porque de pronto cuadraba con lo que estábamos hablando sobre quién es quién quien narra y cómo esa narración también es la realidad. El sol poético es el sol, dijo ella. El día que conocí a Lara le presté un libro de Dalia, fue en este mismo salón donde hoy la conocimos. El día que te cogí de la mano / en el agua / y te arrastré bajo el agua... o El día que te cogí de la mano / cambiamos juntas de marcha ... ... ... ...
16 octubre · Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca · V Congreso Internacional de Estudios Exocanónicos «En los márgenes de la literatura: Malditos excesos» · Sala de Juntas · 18h Conferencia y lectura "En sí del no. Poesía son disturbios". Presenta Helena Pagán · 19h Presentación del ensayo El momento analírico, con Rosa Benéitez
19 octubre · Escena Miriñaque · Santander · Performance "Orientada a Stein", dentro del programa del Festival Plataforma, que ese día también incluye actuaciones de Leonor Leal y Marina Vargas
Reseña del escritor Matías Escalera en Culturamas sobre Rekord > https://www.culturamas.es/2024/10/02/rekord-de-maria-salgado/ > "María Salgado sabe que al final, cuando concluye el tiempo del juego y
de la inocencia, si ‘abrimos los ojos’ y nos decidimos por el
‘lenguaje’ nos espera el miedo, lo complejo y rizomático, pero acepta el
reto y lo expresa como solo se puede expresar la aceptación de lo real,
con una palabra partida, concreta y paradójica, en la que el adentro (memoria objetiva/subjetiva) y el afuera
(mundo objetivo/subjetivo) se funden en una mezcla que no se oculta,
hiato que se muestra abiertamente, como una herida/cicatriz que no puede
ocultarse, pero que, al mismo tiempo, no posee fisura ninguna
El espigón, María y Ale. Foto de Pablo M. Arenillas |
El Mediterráneo, por varias vías: el agua azul, el agua transparente, el agua rosa cuando se pone el sol. Eisejuaz, densidad y claridad al mismo tiempo, lengua directa se vuelve indirecta, cambio de perspectivas, violencia, belleza. El hechizo de los sentidos. La lenta adaptación a un lento cambio. La risa. Un limonero, un patio, niñxs jugando a la pelota al final de un día al final de una calle. La desnudez del verano, su nada llena, su gusto. El azar inclinado del lado que se llama suerte. La cabeza de un pez espada. Sirenas, un vagabundo, el cada vez más calor del infierno. Los higos. Las cangrejeras color transparente. Una mesa a la sombra debajo de un árbol. El espigón.
presentación de Orientada a Stein, acompañada por Anna Pantinat el sábado 27 de julio a las 13h en la librería Nocturama (Raval, BCN) > lectura + conversación + vermut < y fin del curso
© Jorge Anguita Mirón |
19 Junio, 20h
Teatro La Abadía
Fernández de los Ríos, 42, Madrid
Entradas aquí
Me invitaron al ciclo de Poetas en la Abadía en el que unx poeta al mes recita su poesía y allí voy a cerrar el ciclo con el despliegue en el espacio de Salitre + REKORD (aprox) en una lectura casi cruda (salvo un único minuto de música), de memoria, de papel, de voz, de tape, de ¡más de una hora de duración!
¿Lo resistirá la escucha? ¿Se saturará el público? ¿Alcanzarán los versos a llenar tanto espacio y tanto tiempo de un teatro así de negro, sobrio, hermoso, classic?
Sale muy sencilla la pieza pero aún así trae un mínimo maravilloso diseño de luces de Irene Cantero y una ejecución del mismo por Luna Miranda
me llegó este precioso ep de Kata Gaell en el que entre letras y barras de Lorca, Rilke, @Charlie_de_la_v, María Zambrano, val flores, Safo, Gata Cattana,
Monique Wittig, Yung Beef, Mala Rodríguez, Soto Asa y la propia Gaell, se samplean muchos versitos míos, desde ferias hasta rekord pasando por salitre y el Frag. 2 y el Frag. 3 de Jinete Último Reino. Y me resuenan todas estas referencias y aún otras que no están pero a su vez resuenan, pero no solo en tanto referencias/mitología/contenidos sino sobre todo en tanto trocitos de lengua que suenan y se llaman, se convocan, seleccionan y colocan en un mundo sonoro y vibrante puesto en común. Es decir, no solo una genealogía y no solo una poética, sino un imaginario de sonido y lengua con el que hacer un mundo existir. Toda la investigación que llamé Lírica va por ahí, pero muy especialmente REKORD, que es un libro hecho con la intención de que sus versitos suenen, duren, hagan, sean como transportables, memorizables, memorables, recordables, sampleables; como para que el recuerdo de una en la lengua de una pueda servir para el recuerdo de otra en la lengua de otra y una, que en verdad es de ninguna y es, por eso, a la vez de todas, y por lo tanto, también de Lorca, la Mala, Soto Asa, Rilke, Kata Gaell, etc... para siempre en transmisión ///
> "El “momento” remite tanto a “instante” como a “proceso” y, en este sentido, el libro traza una genealogía afinada —que se remonta a fines del xix y las primeras vanguardias—, de las disonancias poéticas que tuvieron lugar en estas dos décadas, en una España todavía en dictadura y en transición hacia una primerísima democracia. Lo “analírico” merece atención aparte, es la palabra que pone nombre a esas disonancias tanto desde la perspectiva de su escritura como de su lectura. Podría definirse como un modo de anamorfosis, donde an/a no es oposición lógica sino desplazamiento óptico, apertura del foco para un mirar otro y una alteración de lo simbólico: torcido lo llamará Zizek; oblicuo, Derrida. El libro a quien recuerda es a Guy Hocquenghem, para quien la homosexualidad no es lo contrario de la heterosexualidad sino precisamente su apertura, y es importante la mención al creador y activista LGTB, pues este es un libro que milita también contra el patriarcalismo de la lengua, contra su orientación masculinistay universalista. Aplicado a la poesía, lo analírico es un modo de leer/escribir orientado hacia el cuerpo de la lengua, es decir, hacia la materialidad sonora, gráfica y performática de que está conformado ese cuerpo —toda una “trigonometría poética”—, porque un poema no dice únicamente, un poema sobre todo hace algo al lenguaje, dando lugar a una resonancia, a una figura, a un gesto. Es ese hacer el que sin embargo tantas veces borra la omnipresencia del significado, que en la versión hegemónica de nuestra cultura se ha construido siempre de espaldas al cuerpo. La analírica promueve entonces, como sostiene el libro, un “devenir lenguaje de la poesía, devenir textual del sonido, devenir expandido del verso, devenir gráfico del ritmo, devenir polifónico y poblado del yo, devenir construcción de la expresión”, toda una declaración poética que podría funcionar como un despliegue de la ecuación de Werner Hamacher de su tesis 14 sobre la Filología: poesía = prima philologia. Las Facultades de Filología (de letras, se dice ahora) de este país están muy necesitadas de libros como este. El capítulo 1 muy en especial, “Lira y analira. Del cambio del sonido del siglo”, debiera figurar en los programas universitarios de primer curso. Otra sería entonces la historia".
Virginia Trueba Mira, reseña de El momento analírico. Una historia expandida de la poesía en España de 1964 a 1983, publicada en Pasavento, Revista de estudios hispánicos, Vol. XII, n.º 1 (invierno 2024); pp. 225-230.
> "El poema dice lo que hace (y viceversa). La linealidad narrativa se corta como respuesta a cada pregunta retórica. Se critica lo burgués, es decir, lo acomodaticio de un modo de dicción programado. ¿Cómo reflejar «la amplitud de la experiencia»? El poema renuncia a establecer una ficticia unidad. Las palabras se abandonan a los flashes de la memoria, a sus corrientes y meandros. La tarea poética no consiste en un afán de dominio, sino en permitir que hable lo latente".
Marcos Ávila, "Memoria y lenguaje en REKORD", reseña de REKORD publicada en la revista Nayagua nº 37 (junio 2024); pp. 231-237.
polas
fendas das pedras das casas respira / a historia do mundo * Todo
o mundo precisa alghún día de monte * Desde esta casa vese o mundo
enteiro * saímos á vista do mundo sen bolso nin pau / á escoita *
Dentro de Alén e de Vilar, se miras por un buratiño podes comprobar
que cabe o mundo ou, alomenos, un mundo * Os contos de Manolo
retratan o mundo. Queres dicir un mundo, corrixiu ela, A Outra. Non:
todo o que eiquí nos están a contar é a historia do mundo en
pequeniño, en tamaño foto de carné * Fai falta tempo para abrir un
mundo * PÓDESE ESTAR NO MUNDO COMO ESTÁ UN PINO NO MONTE OU UNHA
NUBE NO CEO? * Despois aprendeu a chorar diante da xente, que o mundo
é moi ghrande e os carballos non son donos da súa sombra * Todo o
mundo respetou sempre as ghaliñas. Eu sinto que se digho respectou
estoulle faltando ao respeto a alguén, incluso a min mesma * Teño
unha filla, si, tívena contra o mundo, ela é a miña flor, non me
toques, que queimo * Alghús rapaces facían traballos que máis
semellaban ser para bois ca para nenos, había que aprender a vivir
naquel mundo * maldita estación marítima, maldito barcos que fuxían
coas nais de todo o mundo * ese tango / meu ben! / o lombo ergueito
ergueito / por enriba do mundo * A min paréceme que sen memoria non
se pode entender o mundo * Aí están as túas raíces, pequena, dese
mundo vés ti, non o esquezas, non hai tanto que foi * do lado de
alá da raia de aquel monte non se acaba o mundo / quen o diría (fragmentos de Tu existe, La uÑa RoTa, 2023) ...
arde u que? / u mundu / arde el mundu
(fragmento de Co Co Co u, La uÑa RoTa, 2017)
Mundo es una palabra que nos une a Luz y a mí porque nos gusta y porque la usamos mucho, no sé por qué, aunque sospecho que no tiene que ver con su gran utilidad, pero es verdad que es muy útil.
Porque qué significa mundo exactamente.
Pienso que algo muy exacto no puede significar porque básicamente significa todo todo lo que hay, el “conjunto de todo lo existente”, según el diccionario, lo cual no es muy exacto porque por ejemplo las cosas como el vapor no son muy exactas en sí como para decir que exactamente están o no están en el mundo. O las latencias y presencias de los muertos. O las madrugadas. Son un montón de detalles estos que se nos escapan y decimos mundo un poco para que quepan todas.
Y luego que en ese conjunto también estamos nosotrxs incluidxs, así que todo lo que hay es también todo lo que nos contiene, así que aunque lo veamos y conozcamos, también lo dejamos de ver y lo desconocemos, porque a algo de escala tan grande no te puedes aproximar de una vez sino de a pocos y por partes.
Por eso cada una cuenta su mundo, un mundo, a la espera de que componga el mundo, con más o menos pretensión de universalismo según una pertenezca más o menos al subconjunto blanco, masculino, burgués y letrado que considera que su mundo es el mundo, y lo demás son músicas del mundo, folklores, supersticiones, márgenes.
Luz Pichel lleva muchos libros en muchas lenguas contando un mundo muy propio, es decir, de mucha más gente que ella conoce y se encuentra, en sobre todo Galicia en sobre todo las aldeas del Valle del Deza, y en sobre todo Madrid, Alcobendas, Puente de Vallecas, y de ahí a todas partes, digamos, porque es imposible contar el mundo gallego de aldea sin pasar por Venezuela, y Buenos Aires o Sao Paolo, o como sale en mi libro Sale, por Nueva York o Alemania.
Ese mundo muy propio de Luz Pichel ahora se desplazó unos kms hacia la zona del Xerés, en la Baja Limia, en Orense, cerca de Portugal, y muy cerca también de las aldeas de donde viene mi familia, con la que, por cierto, yo conseguí hablar, es un decir, gracias a la poesía de Luz Pichel.
Hay muchas diferencias entre este libro de Luz y los demás suyos, como entre los demás suyos y los demás suyos, pero la única diferencia que vi entre este libro de Luz y los demás suyos es la que pueda haber entre el cine documental y el cine de ficción pero no de Hollywood, sino este cine que trabaja con lo que se llama "actores naturales", como Pasolini hacía, o como Glauber Rocha o Pedro Costa.
Claro que en poesía es más difícil hacer la distinción porque ¿es la poesía un género de ficción exactamente?
Bueno, yo exactamente no lo sé, pero sí sé que TU EXISTE suena más documental, o sea, tiene una textura en que se ve mejor que en los otros libros suyos de dónde vienen las historias que cuenta o las frases que luego la loba de ella reconstruye como versos increíbles en sus poemas; como por ejemplo usar “loba” no como adjetivo exactamente despectivo, sino cariñoso, pero también provocador, vacilón, y hasta sexy, diría, y gracioso; no en vano en el poema que sale "loba" salen Whitney Houston y Sinnead O'Connor al lado de Olalla Cociña y Ángela Segovia, y salgo yo misma con mi nombre en gheada, Salghado.
También salen los nombres de los santos y los nombres de los pueblos y los nombres de aldea que contienen Vilar en el nombre, porque también un Vilar puede ser el Vilar, y un Alén, el Alén, etc.
Pero decía que es más documental porque aunque en otros libros de Luz ya hay un juego con la voz que dice en el poema, y con las voces de a quienes esa voz habla en el poema, y con la norma con quien esa voz que dice se relaciona (con Brodie, por ejemplo, en Co Co Co U), en este libro es aún más notorio que hay una que anota, digamos, y se va mezclando con las voces de otrxs que están literalmente enfrente o mirando por arriba del cuaderno.
La voz esta, que es la de Lucita de Pichel que se anota en la lista final, dice en un momento: “nada sei do lughar” y luego dice en otro momento: “Como é que se me fai todo tan coñecido / sen ter estado antes aquí, eiquí?”
Y esta extrañeza de la que habla esta voz, yo creo que le trae tonos y tintas y matices nuevos a las voces de los otros libros de Luz. Diría que esta voz está algo menos cargada, y diría que sonríe la mayor parte del tiempo, del gozo de escuchar, probablemente, y también del de no ser la portadora de la historia, por más que las historias del Xerés se parecen a las de Alén y a las de Riós, que es el ayuntamiento al que pertenece mi aldea.
Las historias en TU EXISTE se van amontonando y cruzando a un ritmo fresquísimo, como para no llevarnos al pozo del dolor del que hablan, que es mucho y muy hondo y muy explícitamente mencionado en este libro como fascismo.
El maestro fascista que pegaba a les niñes, la metáfora del zueco que a una le aprieta el cuello y no puede respirar, la violencia ejercida contra las abejas ya que no se puede ejercer contra el maestro, los intentos de violación y las violaciones, el nombre de la abuela que no está escrito en la lápida en que sí está escrito el nombre del abuelo, las madres que migran y dejan a sus bebés solitxs y sin besos, la chavala que migra y termina casada con el señor que la contrata, pero como ese señor es bueno, ella tiene mucha suerte.
Todas estas historias yo también las oí no solo en la aldea sino en casa sobre gente de mi familia que para el caso da igual que sean de mi familia, porque de lo que hablan tiene una historia mayor, que se llama patriarcado, capitalismo, nacionalcatolicismo, o incluso el mundo, el mundo tal como viene siendo tristemente y tal como va siendo procesado a las tardes en la conversación continua que es Galicia por las tardes, la gente saca la silla, se visita en la cocina y cuenta historias propias y ajenas un poco como Luz en TU EXISTE, aunque con otro ritmo distinto, diría yo.
Algunas de estas historias pasaron en muchas partes, no solo en Galicia, sino en Espania, donde también hubo una dictadura por todas partes, y a lo mejor por eso resonaría el libro de Luz Pichel en alguien de Valencia o de Madrid que lo quiera leer, ya que además no solo contiene historias sino sensaciones, sentimientos, reflexiones, versos muy memorables.
Pero hay un eje que yo no sé si se ha sentido igual en toda toda la península, y que es muy difícil de captar y transmitir, pero para mí este libro consigue de forma memorable desde el título tan extraño de TU EXISTE, que en este libro es a la vez un ERROR (porque le querían decir al maestro “tu es iste” y no "tu existe", como Luz anotó) y un conjuro para echar al maestro y, sobre todo, para mí, como lectora, es un conjuro para existir.
Creo que
la vergüenza en Galicia es muy intensa. Es como una losa sin nombre
escrito, y se hereda, pero de muy antiguo, es una vergüenza muy
antigua, o al menos en la Galicia que yo he conocido por
experiencia, es una vergüenza con la que he tenido que lidiar,
digamos, y tiene que ver con un error casi como de partida, algo como
un pecado original, como el del cuerpo abierto porque no le dicen
bien el credo al nacer que sale en este poema del libro de
Luz que le pedí que me grabara para escucharlo muchas veces:
Pues aquí sin ni siquiera ser tú quien puede decidir o ser decididx a girarse: si alguien hace mal la pausa del credo, te abriste en canal para siempre y ya no le hay nada que hacer, y es como si el error ya fueras tú, como si el error ya fuera nacer.
Entonces, claro, cuesta luego un montón mantener la existencia en este mundo, no es algo que esté dado, digamos, cuesta quedarse dentro del conjunto de todo lo existente y existir para alguien, en la lápida escrito tu nombre, desde luego, pero ya no digamos más allá de la aldea, afuera.
Por eso se me hace una locura queer y hermosa que ese error divertido e inocente con que se interpreta mal las palabras al maestro violento se vuelva una manera de echarlo activamente del pueblo, que es una manera de existir: salir del zueco, salir del sometimiento.
Y por eso se me hace de una hermosura y potencia demasiado radicales que Luz le diga a la abuela sin nombre "TU EXISTES", y que le diga "existe Vilar, non desaparezas" a todo el Vilar do Xerés que en el verano de 2023 le contó todas esas historias con las que ella les hizo existir más y con las que hizo existir más a ella con ellos y a nosotras con ella y con ellos, y así, porque para eso sirve la ficción de todo tipo, para vivir vidas más vivas, digamos, sentimientos más auténticos, memorias más significativas. O como dicen unos versitos hermosos del poemario:
cando se xuntan varias memorias pode pasar / algho bonito un estalo de luces / no aire algho así / coma nas festas
María Salgado, marzo 024
un amigo muy querido un año hace
un querido muy querido, diez años hace
demasiado frío marzo antes de componerse en primavera, algo se hiela y cuesta mucho atraversarlo. Si hubiéramos sabido, si hubiéramos podido, pero ninguno de esos son probablemente el verbo. Quién sabe cómo se hace, quien sepa cómo se haga, quien salga entera del juego y vuelva a entrar luego, y siga jugando.
en el concierto de presentación de En el bosque un claro de Eddi Circa. Así debió ser ver a Lole y Manuel o a Pegamoides o a la Mala o a Triana por primera vez: un mundo propio con sus reglas propias, que no pide permiso sino que lo toma todo, toma todo lo que quiere por el medio. Un vivir que se va haciendo pensamiento y un pensamiento que se va haciendo vivir y que, como vivir libre, y a diferencia del pensamiento masculino que, como dijo Eddi, consiste en zanjar, no zanja, no impone, ni juega a aparentar dificultad. Qué difícil volver fácil lo que hicieron difícil para confiscar, volverlo una canción sencilla compleja que mezcla el sexo con la hermenéutica; porque de hecho están mezclados y porque de hecho todo el mundo tiene una lengua y un cuerpo, una inteligencia, para comprender lo que recibe y para a la vez percibir su misterio. Creer en esto no es lo mismo que hacerlo pasar por ejemplo una noche de un siete de marzo en madrid, que es lo mismo que decir "mi alma es gay y por eso no está endurecida" y que suene de verdad, porque, aunque sea verdad, no siempre al decirla se hace verdad, ¿se entiende? Quiero decir que Eddi Circa todo lo que dice lo hace pasar de verdad [...]
8 de marzo de 2024
QUE VIVA LA LUCHA TRANSFEMINISTA
EDDI TE AMO
+
+
+
+
+